SŁOWNIK DEPL.PL
 
Słówka tygodnia

die Auferstehung - zmartwychwstanie
die Auferstehungsmesse - msza rezurekcyjna
das Leiden Christi - Męka Pańska
frohe Ostern! - wesołych świąt Wielkiejnocy!
der Gründonnerstag - Wielki Czwartek
der Karfreitag - Wielki Piątek
die Karwoche - Wielki Tydzień
das Osterei - pisanka, jajko wielkanocne
das Osterfrühstück - śniadanie wielkanocne
der Osterkorb - koszyk ze święconką
das Osterlamm - baranek wielkanocny
der Ostermontag - lany poniedziałek
der Ostersonntag - Niedziela Wielkanocna
der Palmsonntag - Niedziela Palmowa
Triduum Sacrum - triduum paschalne

 
am przyimek = an dem; am liebsten najchętniej; zu Hause ist es doch am schönsten wszędzie dobrze, ale w domu najlepiej
antreffen czasownik trifft an, traf an, hat angetroffen zastawać; jemanden zu Hause antreffen zastawać kogoś w domu
Aushäusigkeit die (nur Singular) nieobecność w domu, przebywanie poza domem
bleiben czasownik bleibt, blieb, ist geblieben zostawać, pozostawać; sitzen bleiben nie wstawać; ernsthaft bleiben zachowywać powagę; am Leben bleiben utrzymywać się przy życiu; bei der Sache bleiben nie odbiegać od tematu; ich bin heute zu Hause geblieben zostałem dzisiaj w domu; stehen bleiben nie siadać, stawać, zatrzymywać się, nie iść dalej; sitzen bleiben pot. powtarzać klasę, zimować; etwas bleiben lassen pot. zostawić coś, dać czemuś spokój, rzucić coś
daheim przysłówek w domu
Einliegerwohnung die (PL die Einliegerwohnungen) wydzielone mieszkanie w domu jednorodzinnym
erst przysłówek dopiero, najpierw, już; erst jetzt/heute dopiero teraz/dziś; gerade erst dopiero co; sprich erst mit dem Arzt najpierw porozmawiaj z lekarzem; erst zu Hause erfuhr er es dopiero w domu się o tym dowiedział; ich habe ihn erst gestern gesprochen dopiero co wczoraj rozmawiałem z nim przez telefon; ich habe erst einige Seiten gelesen przeczytałem dopiero kilka stron; partykuła versuch das gar nicht erst nawet tego nie próbuj; hätten wir erst unsere eigene Wohnung! żebyśmy tak wreszcie mieli własne mieszkanie!
gemütlich przymiotnik, przysłówek przyjemny, przytulny, wygodny, przyjemnie, przytulnie, wygodnie; eine gemütliche Wohnung przytulne mieszkanie; mach's dir gemütlich czuj się jak u siebie w domu, rozgość się
Haus das (PL die Häuser) dom, domownicy, ród, firma, koncern; Haus halten prowadzić dom; zu Hause w domu; nach Hause do domu; von zu Hause z domu; von Hause aus z natury, z rodziny, pierwotnie; ins Haus gehen wchodzić do domu; das Haus Hohenzollern dom Hohenzollernów, dynastia Hohenzollernów; altes Haus pot. stary druh; gelehrtes Haus pot. mądrala; außer Haus essen jeść poza domem; von Haus aus ein Optimist/reich/Chemiker sein być z natury optymistą / być bogatym z domu / być urodzonym chemikiem; aufs Haus gehen pot. być na koszt firmy (o posiłku)
Haushalt der (PL die Haushalte) gospodarstwo domowe, budżet (państwa, miasta); den Haushalt machen wykonywać prace domowe; im Haushalt helfen pomagać w domu
Hauswirtschaftsraum die (PL die Hauswirtschaftsräume) pomieszczenie gospodarcze (w domu, mieszkaniu), schowek
hüten czasownik hütet, hütete, hat gehütet strzec, pilnować; sich hüten strzec się; das Bett hüten leżeć w łóżku (z powodu choroby); das Haus hüten pozostawać w domu, nie móc wyjść (z jakiegoś powodu)
ob spójnik czy; als ob jakby, jak gdyby; nicht wissen, ob... nie wiedzieć, czy...; er fragt, ob Mathilde zu Hause ist on pyta, czy Matylda jest w domu; ob Mann, ob Frau, alle waren betroffen czy mężczyzn, czy kobiet, wszystkich to dotyczyło; przyimek +GEN/DAT dawn. lit. z powodu; sie fielen ob ihrer sonderbaren Kleidung auf zwracali uwagę swoim dziwnym ubiorem
zurückbleiben czasownik bleibt zurück, blieb zurück, ist zurückgeblieben pozostawać zu Hause w domu, pozostawać w tyle, nie nadążać hinter jemandem za kimś, nie dorównywać, spóźniać się (o zegarku)
plärren czasownik plärrt, plärrte, hat geplärrt pej. wydzierać się, drzeć się, beczeć, skrzeczeć; wir hörten, wie sie im Haus plärrte słyszeliśmy, jak wydzierała się w domu; das Kind fing sofort an zu plärren dziecko natychmiast zaczęło beczeć; das Radio plärrt przen. radio skrzeczy
Heimerzieher der (PL die Heimerzieher) wychowawca w domu dziecka
Heimerzieherin die (PL die Heimerzieherinnen) wychowawczyni w domu dziecka
Heimunterbringung die (PL die Heimunterbringungen) umieszczenie w zakładzie, pobyt w domu opieki, zakwaterowanie w placówce wychowawczej
Anrainer der (PL die Anrainer) właściciel sąsiedniej nieruchomości, sąsiad mieszkający w domu obok
Homeoffice das (PL die Homeoffices) home office, stanowisko pracy w domu, praca z domu; viele Unternehmen ermöglichen mittlerweile Homeoffice wiele firm umożliwia w tym czasie pracę z domu

R E K L A M A

Twoje ostatnie wyszukiwania:


Wyczyść historię wyszukiwań | Zarządzaj historią

A inni użytkownicy szukali:
w domu, bestreiten, eingehend, Vorstoß, nackt, abstehend, Sportart, ścieżka, Bahnhof, Fahrgast, strofa, Fahrkarte, Bahnsteig, brechen, Schürze, helikopter, dzida, ograniczać, lufka, Betriebsversammlung, Teer, lufa, Skifahren, Felsen, Pflegeberuf, Einstand

Zaproponuj hasło | Podgląd propozycji | Oceń Słownik | Quiz - rodzajniki | Odmiana czasowników | Polityka prywatności i zasady korzystania

Ostatnia modyfikacja bazy wyrazów: 27-03-2024 11:47


Wesprzyj Słownik, przekaż datek autorowi!

Postaw mi kawę na buycoffee.to




Copyright © 2001-2024 Maciej Pańków